Table des matières :
Acknowledgments – ix
List of illustrations – xi
Introduction by Amanda Gagel – xiii
Editorial policy – xxvii
Historical note – xxxi
List of correspondents – xxxv
The Letters: 1865-1884 – 1
References – 617
Bibliography – 619
Index – 625
Cette édition critique rassemble, pour la première fois depuis la thèse d’A. Gagel, plus de 350 lettres pour la plupart inédites issues de près de 40 archives publiques ou privées dans le monde. Rédigées en anglais, en français, en italien ou en allemand, elles sont présentées en version bilingue: les lettres en allemand ont été traduites par Christa Zorn (Indiana South University), les lettres en italien par Crystal Hall, les lettres en français par Sophie Geoffroy. L’appareil critique important comporte notamment d’abondantes notes, des notices et un index de 33 pages.
Correspondants (vol. I):
Matilda Adams, Henry Ferguson Paget, Eugene Lee-Hamilton, (Agnes) Mary Frances Robinson (future Darmesteter, puis Duclaux), Henrietta Jenkin, Linda Villari, Cornelia Turner, Enrico Nencioni, Mario Pratesi, Angelo De Gubernatis, Pietro Fanfani, Carlo Placci, Telemaco Signorini, William Blackwood, Percy William Bunting, Thomas Hay Sweet Escott, Frances Power Cobbe, Marie Schüpbach (future Krebs).
Nos remerciements vont particulièrement à :
Patricia Burdick, Maggie Libby et Erin Rhodes à la Vernon Lee Archive à la Miller Library au Colby College, Maine.
La famille Angelli-Parretti et particulièrement Federica Parretti et Stefano Vincieri de l’Associazione Culturale Palmerino
Guillaume Fau de la Bibliothèque Nationale de France à Paris, Manuscrits
Dr. Anne Manuel à la Vernon Lee Archive au Somerville College, Oxford
Dr. Corinna Jäger-Trees à la Bern Literary Archive
Alyson Price au British Institute à Florence
Laura Desideri à Gabinetto Vieusseux
Fiorella Superbi à la Villa I Tatti
La British Library
La Bodleian Library, Oxford